中文很简单,但是99%的老外都用不好,不信你看这些衣服
童鞋们,你们现在看的这几个汉字,说不定已经被国际时尚大咖给盯上了。
近几年国际时尚圈已经把中文汉字捧上了天,但是汉字的意思真的很难懂吗?这些大牌做出来的衣服真是让人哭笑不得。
先来看山本耀司的,「生而为人,对不起」系列。
对不起还不够,还要告诉每一个人……
丹麦品牌 Han Kjøbenhavn 把「回旋踢」、「烤白面包」、「购物战士」印在衣服上也是没谁了。
Sankuanz 虽然是国内品牌,但是在国际上最著名的衣服却是「呸」、「呵呵」。
正面走来「呵呵」你一脸:
转身就给你一个「呸」:
这些大牌的国际时装都这样,民间的那些用法更是辣眼睛,「高手在民间」这句话真的不假。
我们知道你来了,也看得到你走了:
这个电视主播真的是不懂什么意思吗:
这个小哥未免太耿直了:
是说你单纯呢还是说你傻呢:
这是一件有味道的衣服:
有痣青年的标签好明显:
表明自己性别的方式真是独特:
一看就不专业,哪个办证的不写自己电话:
爱丁堡博物馆的气势真的是太强大了:
爱我中华:
这是意大利一个中国风的衣服,有点尴尬呀:
来大家一起读,Hen Tai :
这是在爱尔兰科克,这样写真的不会被打吗:
美国的车展:
把无知挂在嘴边还不算,一定要写在胸前:
对于这些汉字的使用,你是怎么看待的?

你此刻的心情
-
13
-
14
-
382
-
22
-
4
版权声明: 凡本站注明来源非设计癖的文章,目的在于传播,如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本站无关;凡本站所发布的图片、视频等素材,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
真当别人不知道什么意思?只是西方人的思想不会那么在意他人的看法和眼光而已,追求的是个性自我。
现在衣服上印有英文都会先看看是什么意思,再查查有没有别的意思没有再敢买
做衣服的人太不道德
对,现在好多中国人衣服印着的英文好多f u c k之类的字样··有几个人知道什么意思
都一样,就跟中国很多衣服是印着fuck是一个道理的。没啥说的!
写着“变态”的那个,是日语发音吧…
那个办证,哈啊哈哈哈
呵呵,我该说什么好。不知道外国人看到咱们衣服上印的英文,会作何感想?